صفحه شخصی مطلب کیانی زاد   
 
نام و نام خانوادگی: مطلب کیانی زاد
استان: اصفهان - شهرستان: شاهین شهر
رشته: کارشناسی عمران
تاریخ عضویت:  1390/02/08
 روزنوشت ها    
 

 غلط دیکته‏ای که تازه به بازار نیآمده! بخش عمومی

8

غلط دیکته‏ای که تازه به بازار نیآمده!
می‏دانیم که «ه» و «ـه» در زبان محاوره ای بدل از «هست» یا «است» به‏کار می‏روند، که بنا به حرف آخر واژه‏ی انتهای جمله، تغییر می‏کنند. به مثال‏های زیر بنگرید:

«این شهر خیلی آباده» = «این شهر خیلی آباد است».
«امروز هوا گرمه» = «امروز هوا گرم است».

حال اگر واژه‏ای به حرف «الف»، «و» و «ـه» پایان پذیرد، در زبان فارسی دو روش برای افزودن «ـه» داریم: یک – چه در زبان محاوره‏ای چه در نوشتاری، از واژه‏ی «است / ست» استفاده می‏کنیم. دو - در زبان محاوره‏ای پیش از «ـه»، «ئـ» می‏آوریم و به صورت «ئه» می‏نویسیم. نمونه های زیر را ببینید:

«این نقاشی ِپانته‏آست»(محاوره‏ای و نوشتاری)
یا «این نقاشی پانته‏آئه»(محاوره‏ای)

«این حالت تو به خاطر گرماست»(محاوره‏ای و نوشتاری)
«این حالت تو به خاطر گرمائه»(محاوره ای)

«این درخت هلوست»
«این درخت هلوئه»

«پدرم خانه‏ست» یا «پدرم خونه ست»(محواره‏ای و نوشتاری)
«پدرم خونئه»(محاوره‏ای)

«این باد پنکه‏ست»(محاوره‏ای و نوشتاری)
«این باد پنکئه»(محاوره‏ای)

همانطور که دیدید «ـه»ی خود واژه در حالتی که «ئـ» به انتهای آن می‏افزاییم، حذف می‏شود.

کاربرد برای راحتی گفتار:
جایگزینی به عنوان حرف آخر فعل سوم شخص
در این کاربرد برای راحتی در گفتار، حرف «د» در پایان فعل سوم شخص به «ه» و «ـه» تبدیل می‏شود. مانند:

«این غذا رو دوست داره»
«باید بهش عادت کنه»

کاربرد «ه» و «ـه» برای تصغیر

گاهی افزودن «ه» و «ـه» به یک نام در زبان محاوره‏ای کاربرد «ک» در فارسی را دارد و برای کوچک کردن (بی اهمیت جلوه دادن) به کار می‏رود. (از آنجایی که این «ک» را «کاف تصغیر» می‏نامند شاید بتوان «ه» و «هـ» را در کاربردی این چنینی «ها» تصغیر نام نهاد.) مثال زیر را ببینید:

این مرده کیه؟ (محاوره ای) = این مردک کیست؟ (نوشتاری)

کاربرد برای اشاره به موردی خاص
تنها در زبان محاوره‏ای برای اشاره به موردی خاصی «ه» و «هـ» را به پایان نام می‏افزایند. مانند:

این دفتره (اشاره) با اون دفتره (اشاره) فرق داره (جایگزینی).
این خونهه (اشاره) از اون خونهه (اشاره) بزرگ‏تره (هست).
اون ماهیه (مورد اشاره) بزرگ تره (هست)

دوشنبه 11 اردیبهشت 1391 ساعت 09:35  
 نظرات    
 
امیر یاشار فیلا 19:31 دوشنبه 11 اردیبهشت 1391
4
 امیر یاشار فیلا

با سپاس،
به نکته‌ی سودمندی که درباره‌ی جایگزینِ محاوره‌ایِ «است» یا «هست» گفته شده، می‌توان این را هم افزود که این جایگزینِ محاوره‌ای، الزاماً همیشه به شکل »ه» یا «ـه» نیست و همچون پاره‌ای صیغه‌های صرفی در زبان عربی، حالت سماعی و شنیداری دارد. همچنان‌که گاه این‌ جمله‌ها را هم در زبان گفتار یا محاوره می‌توان شنید :
ـ این نقاشی پانته‏آس.
ـ این حالتِ تو به خاطر گرماس.
ـ پدرم خونَه‌س.
ـ این باد پنکَه‌س.

نکته‌ای هم که درباره‌ی «ه» یا «ـه» در پایان نام‌های عام فرمودید، بیش از آن که ربطی به بحث بی‌اهمیت جلوه دادن داشته باشد، مربوط به «شناس» یا «معرفه» کردنِ یک نام عام است، تا از دیگر اعضای هم‌گروه خود متمایز شود:
«مَرده» یا «کتابه» یا «خونه‌هه» در زبان گفتار یا محاوره،
دقیقاً معادل The man ، The book و The House در انگلیسی هستند.

با سپاس دیگربار از جناب‌عالی،
این نکات آیا از منبعی نقل شده‌اند؟ یا برداشت‌ها و تظبیق‌های خودتان هستند؟
اگر اولی باشد، سپاس دارد؛ و اگر دومی باشد، جا دارد تبریک بگوییم.
مائده علیشاهی 20:46 دوشنبه 11 اردیبهشت 1391
1
 مائده علیشاهی
ممنون از شما...
مطلب کیانی زاد 10:09 سه شنبه 12 اردیبهشت 1391
0
 مطلب کیانی زاد
جناب فیلا از این که این قدر به روزنوشت ها با دید کارشناسانه نگاه می کنید جای تشکر داره .

به قول اساتید ادب فارسی : فیض بردیم .

این روزنوشت از جمله ی ایمیل های گروهی است که روزانه برای من ارسال می شوند ، متاسفانه منبعی هم ذکر نشده بود.
م افتخاری 12:08 سه شنبه 12 اردیبهشت 1391
2
 م افتخاری
جالب بود
سپاس از شما و کامنت آقای مهندس فیلا
یحیی بهمنی 12:22 سه شنبه 12 اردیبهشت 1391
1
 یحیی  بهمنی
ممنون. استفاده کردم.